El Sr. Francisco Camps, todavía Presidente de la Generalitat Valenciana, se ha metido en lo que se denomina 'un jardín sin flores'. No me refiero a los 'trajes' sino a su cita a Brecht en su comparecencia antes los medios.
Ya es lamentable que un preboste de la derecha más rancia, y más trajeada, quiera utilizar a un antifascista como Bertolt Brecht, pero más grave es que lo cite en vano. El poema que ha querido parafrasear es falsamente atribuido a él, siendo su autor Martin Niemöller y su título es 'Cuando lo nazis vinieron...':
Original
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
Traducción
Cuando los nazis vinieron a llevarse a los comunistas,
guardé silencio,
porque yo no era comunista,
Cuando encarcelaron a los socialdemócratas,
guardé silencio,
porque yo no era socialdemócrata,
Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas,
no protesté,
porque yo no era sindicalista,
Cuando vinieron a llevarse a los judíos,
no protesté,
porque yo no era judío,
Cuando vinieron a buscarme,
no había nadie más que pudiera protestar.
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.
Traducción
Cuando los nazis vinieron a llevarse a los comunistas,
guardé silencio,
porque yo no era comunista,
Cuando encarcelaron a los socialdemócratas,
guardé silencio,
porque yo no era socialdemócrata,
Cuando vinieron a buscar a los sindicalistas,
no protesté,
porque yo no era sindicalista,
Cuando vinieron a llevarse a los judíos,
no protesté,
porque yo no era judío,
Cuando vinieron a buscarme,
no había nadie más que pudiera protestar.
Sr. Camps: ojo con los trajes, ojo con las citas... mucho ojo
- además con su Presidente que ha dicho que es Ud. 'un político honrado'... Si lo suyo fuera el fútbol, y el Sr. Rajoy es un forofo del mismo, su cese sería seguro: cada vez que un Presidente habla bien de un entrenador cuando hay problemas es para cesarle al día siguiente. Pero ya sabemos que lo de Ud. es la Copa América y la F1...
- además el Sr. Fabra ha dicho "que pone la mano en el fuego por usted". Con amigos como ese para que necesita uno enemigos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Deja tu comentario
• Debes saber que en esta bitácora la opinión y el comentario de quienes participan activamente en la conversación no están moderados, el sistema hace que se publiquen de forma automática e inmediata (salvo aquellos que puedan ser retenidos por considerarse spam y que, una vez detectado, se publicarán). Por eso, además de agradecerte tu aportación, te rogaría que evitaras cualquier tipo de insulto o descalificación personal a la hora de expresarte. En cualquier conversación que se ofrezca, los insultos y las descalificaciones no aportan absolutamente nada.
• Se permiten las aportaciones seudónimas, es perfectamente entendible, aunque esta actitud se convierte en contraproducente cuando se usa para insultar o descalificar personalmente; para utilizar varias identidades o para, simplemente, reiterarse sobre alguna materia.
• El editor de esta bitácora se reserva la opción de poner en cuarentena cualquier aportación que no respete estos criterios.
• Utiliza el correo electrónico de la bitácora si quieres proponer algún tema o texto para su publicación.